|
L'ombre du vent |  | Auteur: Carlos Ruiz Zafon Créateurs: Carlos Ruiz Zafon, François Maspero Éditeur: LGF
Prix de liste: EUR 8,00 Acheter Neuf: EUR 7,44 le 31/7/2010 21:01 CDT détails Vous épargnez: EUR 0,56 (7%)
Neuf (23) D'occasion (10) de EUR 4,58
Vendeur: LIBRAIRIE ELENA Évaluation moyenne des clients: 174 commentaires Classement parmi les ventes: 69
Média: Broché Édition: EDITIONS LIVRE DE POCHE N° 30473 Pages: 636 Poids (kg): 0.8 Dimension (cm): 6.9 x 4.3 x 1.3
ISBN: 2253114863 Code Décimal Dewey: 863'.7 EAN: 9782253114864 ASIN: 2253114863
Date de publication: Janvier 4, 2006 Disponibilité: Expédition sous 1 à 2 jours ouvrés
| |
| Aussi disponible en:
|
| Découvrez des articles similaires:
| |
| Commentaires des clients:
Montrer les commentaires 1-5 de 174
un roman captivant Juin 10, 2004 92 sur 99 ont trouvé ce commentaire utile
Les 20 premières pages ont un air de "déjà lu" qui pourraient donner envie d'abandonner... mais au fil des pages le foisonnement des personnages, la complexité de l'intrigue, le plaisir des mots (remaquable traduction de François Maspero)... difficile de lacher ce pavé de 500 pages. On pense à Garcia-Marquez pour l'imbrication des histoires les unes dans les autres, on pense à Irving pour la construction même du roman, et puis on ne pense plus à personne : on lit, on savoure cette (ces) incroyable (s) histoire(s) d'amour, sur fond d'espagne franquiste. C'est beau, c'est captivant, c'est poétique. Vraiment, j'ai adoré.
Une quête magique et poétique Septembre 14, 2004 Manu (Belgique) 64 sur 69 ont trouvé ce commentaire utile
Le jour de ses 10 ans, le père de Daniel l'emmène au "cimetière des livres oubliés", lieu magique, dédale regorgeant de livres poussiéreux qui ne demandent qu'à sortir de leur oubli. Sur place, Daniel comme son père avant lui, a le droit de s'approprier un de ces livres afin de le sortir de l'anonymat. Daniel ne sait pas ce qui l'attend.En choisissant "L'ombre du vent" de Julian Carax, il s'embarque dans une quête dangereuse et passionnante dans le Barcelone de l'après-guerre à la recherche de cet écrivain qui l'a ému et dont le passé semble si mystérieux. Un magnifique roman qui mêle aventures, histoire, amour, amitié mais aussi haine et vengeance. Sous sa plume, le romancier fait revivre la ville de Barcelone avec poésie et magie. On imagine les lieux, il nous font rêver, on voudrait y être... Sans parler de sa maîtrise de la narration, du suspense, des surprises et des mystères dont les voiles se lèvent peu à peu pour notre plus grand plaisir. Ce roman me rappelle un peu les romans du début du siècle passé, aussi palpitant et rocambolesque mais beaucoup plus moderne. Je pense que ce sera un des plus beaux livres que j'aurais dévoré cette année. C'est de plus un véritable hommage aux livres, mais aussi à la passion et l'obsession que ceux-ci exercent sur certains. Un hommage également à tous ces livres qui disparaissent un jour, sans personne pour les lire et qui sait, atterrissent peut-être au cimetière des livres oubliés...
Un roman qui m'a redonné goût à la lecture Décembre 31, 2006 bertrandbdx (France) 58 sur 63 ont trouvé ce commentaire utile
Je ne decrirais pas l'histoire car d'autres s'y sont atteles.
Avant ce livre j'étais en froid avec la littérature (par manque de temps et par préférence pour les magazines d'actualités). Alors on me l'a offert pour me redonner goût à la lecture.
Et ce fût un coup de maître. Le fait est que j'ai devore ce livre, MALHEUREUSEMENT terminé trop vite cinq jours plus tard.
Pour en revenir à ce livre, l'auteur a su concilier le suspens du policier, à l'ambiance historique d'un Barcelone sous l'ère de Franco (et tout ce que cela sous-entend en termes d'atmosphère sociale). Mais le plus beau c'est qu'il a su créer avec justesse des personnages comme si on les connaissait dans un scenario original.
Carlos Ruiz Safon écrit dans ce roman, "qu'on aime un livre d'autant plus qu'on peut s'y projeter dedans". Pour ma part ce fût le cas, mais aussi à tous ceux à qui je l'ai conseillé.
En conclusion c'est l'un voire le meilleur livre que j'ai lu depuis longtemps.
P.S.: Bravo pour le traducteur qui a su transcrire toute l'atmosphère, la sensibilité et le suspens d'un best-seller espagnol.
J'ai a-do-ré ! A lire absolument ! Septembre 27, 2006 Brice Bonneau (Paris, France) 32 sur 35 ont trouvé ce commentaire utile
Je ne remercierais jamais assez l'ami qui m'a fait découvrir ce bouquin. Le traducteur a fait un excellent travail, parce qu'on pourrait croire que ça a été initialement écrit en français.
Un bouquin qui parle de bouquins, des aventures qui naissent d'un roman, d'un écrivain, dans une Espagne d'entre deux-guerre, sombre et suintante, funeste, comme plongée dans un brouillard permanent. Julian Carax, Daniel Sempere, Fermin, Pénélope, Beatriz, Tomas, ... sont autant de personnages qui nous paraissent presque familiers.
Une histoire d'amour, de non-dits, de haine, de bouquins. Une histoire palpitante, l'enquête d'un petit garçon qui grandit, jusqu'a devenir un homme. Un homme qui ne recule devant rien pour comprendre, remuer le passé, pour tenir une promesse qu'il s'est faite.
J'adore également l'idée du Cimetière des Livres Oubliés, cet endroit que j'imagine magique, chargé de l'âme d'autant d'auteurs, que chaque ouvrage dégagerait. Un lieu ou seraient rassemblés un exemplaire de chaque livre, une arche de Noé littéraire. Je genre de lieu ou j'adorerais me perdre, caresser des livres, divaguer d'un ouvrage à l'autre, pouvoir y passer des journées, des nuits, des semaines, seul, sans autre nourriture que celle de l'esprit.
A l'ombre du vent.....EN PLEINE LUMIERE !!!! Novembre 29, 2005 Benoit Fourteau (PERIGUEUX France) 22 sur 24 ont trouvé ce commentaire utile
Quoi dire à propos de cette oeuvre inénarrable ? elle marie tous les genres, vous "scotche" littéralement dans votre siège (ou dans votre plumard) et ne vous libère qu'à la dernière page. Ce livre est bouleversant de poésie, d'histoire, d'humanisme, de tragédie,d'amour, d'humour, de mélancolie, de faillite et d'espoir. Il invite autant aux larmes qu'aux éclats de rire et vous poursuit longtemps, lonptemps... après que vous l'ayez refermé. Un immense bravo au traducteur. Son boulot confine au génie ! Et que dire de l'auteur !
Montrer les commentaires 1-5 de 174
|
|
|
CERTAINS ÉLÉMENTS DE CONTENU APPARAISSANT SUR CE SITE VIENNENT DE AMAZON EU S.à .r.l. CE CONTENU EST FOURNI « TEL QUEL » ET PEUT À TOUT MOMENT FAIRE L'OBJET DE MODIFICATIONS OU DE RETRAITS. 
Thalasar Ventures | |